[ENG TRANS] O.O.O. – Only For Us | O.O.O. – 둘 위해서만

Haven’t updated in a bit but lately sooo many good songs have been out and i’m so happy!!! First up is O.O.O.

I’m not crying…. o.o.o. is finally back with a new song after like 2-3 years?! So many things has happened since then and i can totally understand the hiatus but it’s still so overwhelming to hear them again and their sound again!!! So happy to hear that they’re back for ONSTAGE’s 10th Year Anniversary! I always enjoy ONSTAGE’s performances and O.O.O. has appeared so many times :’) The vocalist is still there so it’s still the signature O.O.O. sound from the vocalist, with a killer guitar riff in the second half of the song which is something i love so much about O.O.O. for. This song was written with the premise that it was for a guy who was going to marry his girlfriend whom he met whole working at a cafe together (thus the sweet lyrics hehe). And they only had 30mins!! Considering the time limit, i’m so amazed they came up with such a high quality song agghh.

O.O.O. is my OG favourite band before i got to know SURL and Dasutt and other bands and they were really the one that made me fall in love with indie band sounds and amazing guitar riffs hehe. Just sooo happy to hear them again and to translate this song for more people T___T Missed them so so much

O.O.O. – Only For Us
O.O.O. – 둘 위해서만

꽤 멀리 함께 걸어온 것 같아
i think we’ve come quite far together
돌아보니 시작은 작은 점처럼
when we look back, it’s as if the start was a small dot
우리 함께 받아온 주문의 순간
this moment when we are both casted spells upon* / the moment when we received the orders together
어쩜 우린 마법에 걸렸던 걸까
how did we get caught up in this magic?

마법처럼 날고 싶어 우리 앞의 날들을
like magic, i want to fly – our days ahead of us
우리 앞을 가로막을 나쁜 것들 피해서
we avoid the bad things that block us in front

내 삶을 우리에게 다 주고 싶어
i want to give my life all to us
모든 걸 다 우리 둘 위해서만
everything is only for us

둘 위해서만
only for us
둘 위해서만
only for us
둘 위해서만
only for us
둘 위해서만
only for us
둘 위해서만
only for us
둘 위해서만
only for us
둘 위해서만
only for us
둘 위해서만
only for us
둘 위해서만
only for us
둘 위해서만
only for us
둘 위해서만
only for us
둘 위해서만
only for us

꽤 멀리 함께 걸어갈 것 같아
i think we’ll walk for quite far together


*T/N = As mentioned, this song waas written for a couple who met at a cafe. 주문 can mean ‘order’ (e.g. ordering something at a cafe) or ‘spell’ (e.g. a magical spell). The vocalist – who also wrote the lyrics – intentionally wrote the lyrics as such for this play on words hehe. :’


Leave a comment