[R:ENG TRANS] DANIEL – Flower | DANIEL – 꽃

Whoops this was stuck in my drafts for a few days as well even though i had already finished translating it. Second song of Daniel’s that i got as a translation request and this one does not disappoint as well!

It’s so beautiful and has this dreamy-like vibe to it that makes it really lovely to listen to especially at night or when you really want to concentrate on something. The instrumentals in the background are really the highlight of this song ahhh so simple without much fancy vocal techniques or acoustics but everything fits so well together in this song! A little bit belated but glad that i’ve finally finished translating these two songs – thank you to the person who requested it! 🙂

DANIEL – Flower
DANIEL – 꽃

언젠가 내 마음에 꽃이 피우면
one day if a flower blooms in my heart
그 길로 널 찾아갈 수 있을까
will I be able to look for you on that path?
우리 보고 싶은 보금자리에
at the shelter that wants to see us
가득 피어나길 바랬지만
I hoped that it would bloom to its full capacity but,

언젠가 네 마음에 꽃이 피우면
one day if a flower blooms in your heart
우리 만날 수 있을까
will we be able to meet?
마른 밤을 태우며 지난 너의 마음이
your past feelings as the thin night burns away
꼭 피어나길 바랬지만
I really hoped that it would bloom but
가질 수 없는 마음이야
a heart that I cannot have to myself
부서지는 밤이구나
it’s a night that’s breaking into pieces

언젠가 네 마음에 다시 꽃 피면
one day if a flower blooms in you heart
날 이해할 수 있을까
would you be able to understand me?
가질 수 없는 마음이야
a heart that i cannot have to myself
부서지는 밤이구나
it’s a night that is breaking into pieces
언젠가 네 마음에 다시 꽃 피면
one day if a flower blooms in your heart
날 이해할 수 있을까
would you be able to understand me?

가질 수 없는 마음이야
a heart that i cannot be to myself
부서지는 밤이구나
it’s a night that’s is breaking into pieces
언젠가 네 마음에 다시 꽃 피면
one day if a flower blooms in your heart
날 이해할 수 있을까
would you be able to understand me?
언젠가 네 마음에 다시 꽃 피면
one day if a flower blooms in your heart
날 이해할 수 있을까
would you be able to understand me?


Leave a comment